Tammi ich glaube ja. Das müsste auch so geschriben werden. Das kann ich aber nicht hundert Prozentig sagen. Da muss ich mal meine BEkannten fragen. Will im Urlaub mal wieder hin und da kann ich mal fragen.
wie ist das eigentlich im tschechischen, sind das höfliche artgenossen, so wie die engländer, die in jedem zweiten satz ein "please" haben, oder eher wie wir deutschen, die sich nur selten zu einem "bitte" durchringen?
Die Aussprache ist nicht allzu schwierig. Betont wird generell auf der ersten Silbe. Die Buchstaben werden eigentlich genauso wie im deutschen gesprochen. Und die Tschechen haben eigentlich alle Buchstaben, so wie im deutschen Alphabet. Nur sie haben kein W in ihren Alphabet. Es gibt ein paar besondere Buchstaben in dem Tschechischen Alphabet die anders ausgesprochen werden. Und die gehen so:
Vater = otec
Ehemann = manzel (über dem z kommt ein hacken)
Großvater = dedecek (üder dem erste e und dem c kommt ein hacken)
Sohn = Syn
Bruder = Bratr
Enkel = Vnuk
Onkel = Strýc
Cousin = Bratranec
Neffe = Synovec
Mutter = matka, aber auch mama oder maminka
Ehefrau = manzelka (übe dem z kommt ein hacken)
Großmutter = babicka (über dem c kommt ein hacken)
Tochter = dcera
Schwester = sestra
Enkelin = vnucka (über dem c kommt ein hacken)
Tante = teta
Cousine = sestrenice (über dem r kommt ein hacken)
Nichte = neter (über dem rein hacken)
Also ich kannte eine ganz Liebe die wurde nur Babusch(ka) genannt, war ihr Spitzname, weil sie als Baby so verhutzelt aussah...ich meine sie kam aus Tschechien...leider ist sie sehr früh an Krebs gestorben.